看點網訊 在電影史上,《美國往事》無疑是一部不可多得的經典之作。該片由賽爾喬·萊昂內執導,歷經十三年精心打磨,以其獨特的敘事手法、深刻的主題內涵和精湛的演技,贏得了無數觀眾的喜愛和贊譽。影片以20世紀曼哈頓的街頭為背景,講述了一群黑幫成員從少年到成年的成長歷程,以及他們之間的友情、愛情、背叛和救贖。本文將結合電影的基本信息,賞析其中的經典臺詞,感受那些歲月流轉中的深情與背叛。
一、電影基本信息
片名:《美國往事》(Once Upon a Time in America)
上映時間:1984年
導演:賽爾喬·萊昂內
主要演員:羅伯特·德尼羅、詹姆斯·伍茲、伊麗莎白·麥戈文等
類型:劇情、犯罪
豆瓣評分:9.1
二、經典臺詞賞析
1."這些年你都在做什么?我每天都很早睡。”(What have you been doing all these years?Been going to bed early.)
賞析:這句話不僅是對麥克斯過去生活的詢問,更是面條對自己這些年漂泊歲月的反思。而麥克斯的回答看似平淡無奇,卻透露出他這些年生活的態度。早睡,或許意味著他渴望一種平靜、安穩的生活,試圖用這種方式來彌補過去犯下的錯誤,或是逃避那些無法面對的現實。同時,這句話也暗示了麥克斯內心的孤獨與無奈,他或許已經失去了那些能夠與他深夜暢談、共同面對風雨的朋友。
2."交往的本質,并不只是為了在休息日能一起出去玩,或者去旅游。這些只是表面的東西。真正的交往是互相支撐,成為彼此的力量。即使在那些不能在一起的時刻,我們也能互相成為對方的力量。”(The essence of friendship is not just to hang out together on weekends or go on trips. Those are just superficial things. True friendship is to support each other and become each other's strength. Even when we can't be together, we can still be each other's strength. )
賞析:這段話深刻揭示了友誼的真諦。在影片中,面條與伙伴們雖然身處黑幫,但他們之間的友情卻超越了金錢和利益,成為彼此生命中不可或缺的力量。即使后來他們分道揚鑣,甚至反目成仇,但那段共同的歲月和彼此間的支持,始終是他們內心深處最寶貴的回憶。
3."我曾經有一個朋友,我們生死與共,我為救他向警方告密,卻害死了他,但那是他想要的結局。”(I once had a friend. We were through thick and thin together. I ratted him out to the police to save him, but it killed him. But that was the ending he wanted.)
賞析:這句話是面條在面對背叛者麥克斯時的內心獨白。它表達了面條對友情的執著和無奈,以及對麥克斯復雜情感的理解。盡管麥克斯的背叛讓面條痛苦不堪,但他仍選擇尊重麥克斯的選擇,這既是對友情的堅守,也是對生命的尊重。
4."不要去欺騙別人,因為能夠被你欺騙的人,都是相信你的人。”(Don't deceive others, because the only ones you can deceive are those who trust you.)
賞析:這句話是影片中對背叛和欺騙的深刻反思。麥克斯的背叛讓面條和伙伴們付出了慘痛的代價,也讓他們深刻認識到信任的可貴和背叛的殘酷。這句話不僅是對麥克斯行為的譴責,更是對人性中善良與邪惡的深刻剖析。
5."當我對世事厭倦的時候,我就會想到你。想到你在世界的某個地方生活著、存在著,我就愿意忍受一切。你的存在對我很重要。”(When I'm tired of everything, I think of you. Thinking of you living and existing somewhere in the world, I'm willing to endure everything. Your existence means a lot to me.)
賞析:這句臺詞出自面條對黛博拉的深情告白,它是影片中愛情線的經典寫照。面條對黛博拉的感情,從少年時期便已萌芽,青澀而又純粹。盡管歲月變遷,他們的人生軌跡漸行漸遠,但這份感情始終深藏在面條的心底,從未改變。當面條在黑幫的世界中摸爬滾打,歷經世間的滄桑與丑惡,對生活感到厭倦和疲憊時,黛博拉就成為了他心中的那片凈土,是他堅持下去的動力源泉。
6."我們曾經年輕,充滿夢想。”(We were young and full of dreams.)
這句臺詞簡潔而有力,道出了影片中人物的心聲,也觸動了無數觀眾的心弦。影片中的面條和他的朋友們,在少年時期,生活在貧困之中,為了生存加入黑幫組織,但即便身處黑暗,他們的心中也懷揣著對未來的憧憬和夢想。
7."我的愛人是如此英俊,他的皮膚像黃金般閃耀著光澤,他的雙頰如香草臺般迷人豐潤,他的眼睛如鴿子般明亮,他的身軀如同雕刻的象牙,他的雙腿如大理石柱般堅實。總而言之他是那樣可愛,可惜他永遠是個一無所有的小混混……所以他永遠不會是我的愛人,多么可惜!”(My love is so handsome. His skin shines like gold, his cheeks are as charming and plump as a bed of herbs, his eyes are as bright as a dove's, his body is like carved ivory, and his legs are as strong as marble pillars. In short, he is so lovely, but unfortunately he is always a penniless little hoodlum... So he will never be my lover. What a pity!)
這是黛博拉對面條的內心獨白,她毫不掩飾對面條外貌的欣賞和喜愛,字里行間都透露出少女對愛情的美好憧憬。然而,現實的殘酷卻讓她不得不面對兩人之間巨大的差距。黛博拉有著自己的理想和追求,她渴望擺脫貧困的生活,成為一名優秀的舞者,而面條只是一個混跡街頭的小混混,無法給她想要的生活。
《美國往事》中的這些經典臺詞,不僅豐富了影片的內涵,也讓觀眾在欣賞電影的同時,對友情、愛情、背叛和救贖等主題有了更深刻的理解。歲月流轉,那些曾經的歡笑與淚水、忠誠與背叛,都化作了影片中最動人的瞬間,讓我們在回味中感受到生命的厚重與美好。