看點(diǎn)網(wǎng)訊www.zlook.com 《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》作為“哈利·波特”系列電影的第三部,于2004年上映,由阿方索·卡隆執(zhí)導(dǎo)。影片改編自J.K.羅琳的同名暢銷小說,在魔法世界的構(gòu)建上更為宏大與細(xì)膩,將觀眾進(jìn)一步拉進(jìn)那個神秘莫測、精彩紛呈的巫師領(lǐng)域。
這部電影延續(xù)了前兩部的精彩,并在劇情和人物塑造上有了新的突破。故事圍繞著哈利、羅恩和赫敏在霍格沃茨的第三個學(xué)年展開,這一年,學(xué)校迎來了一位新老師——盧平教授,他不僅帶來了全新的課程,還為哈利揭開了關(guān)于其父母死亡的一些秘密。與此同時(shí),一個危險(xiǎn)的逃犯小天狼星布萊克出現(xiàn)在霍格沃茨附近,據(jù)說他是為了追殺哈利而來。
1.“Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.”(快樂是無處不在的,無論多么黑暗,只要我們點(diǎn)亮心燈。)
賞析:這句臺詞由阿不思·鄧布利多校長說出,片中哈利被攝魂怪帶來的黑暗記憶折磨,伏地魔陰影未散,小天狼星越獄又添陰霾,校園氛圍凝重壓抑,仿若被絕望籠罩。鄧布利多校長這句箴言,表面講的是應(yīng)對攝魂怪的魔法竅門,使用“呼神護(hù)衛(wèi)”咒語點(diǎn)亮光芒驅(qū)散陰霾,實(shí)則隱喻人生哲理,告誡眾人即便深陷絕境,只要懷揣希望、主動出擊,積極尋找驅(qū)散黑暗的“光源”,便能邂逅幸福。
2.“It is not our abilities that show what we truly are, it is our choices.”(決定我們成為什么樣人的,不是我們的能力,而是我們的選擇。)
賞析:依舊出自鄧布利多校長之口,直擊影片核心主題——人性抉擇。哈利看似平凡瘦弱,魔法造詣初期不及部分同學(xué),面對伏地魔、小天狼星這般強(qiáng)大敵人,能力懸殊。但每一次危難關(guān)頭,他選擇直面恐懼、挺身而出,保護(hù)朋友、探尋真相;反觀小矮星彼得,雖身為巫師,卻因懦弱、貪婪,選擇背叛摯友,淪為伏地魔爪牙。
3.“The ones that love us never really leave us. You can always find them in here.”(愛我們的人從來沒有真正離開過。你總能在這里找到他們。)
賞析:小天狼星對哈利講出此番話時(shí),輕拍著哈利心口位置,溫情脈脈卻力道千鈞。哈利自幼父母雙亡,內(nèi)心極度渴望親情,小天狼星作為哈利教父,填補(bǔ)這份空缺,給予久違溫暖。臺詞點(diǎn)明親情、友情超越生死界限,物理上離別無法切斷情感羈絆,那些摯愛之人化作精神力量,永駐心間,關(guān)鍵時(shí)刻給予慰藉、激發(fā)勇氣。
4.“You know, I reckon I've had just about enough trouble for a lifetime.”(你知道嗎,我覺得我這輩子的麻煩已經(jīng)夠多了。)
羅恩這句臺詞帶著詼諧幽默,道出三人組冒險(xiǎn)途中艱辛無奈。在尋找小天狼星、破解謎團(tuán)過程里,他們遭遇攝魂怪突襲、禁林危機(jī)、時(shí)間旅行驚險(xiǎn)變故,一路磕磕絆絆、險(xiǎn)象環(huán)生。羅恩這句抱怨是緊張劇情“調(diào)味劑”,凸顯少年們真實(shí)心境——雖懷揣勇氣、決心滿滿,可面對接踵麻煩,偶爾也會疲憊、吐槽,卻恰恰從側(cè)面映襯三人不離不棄、迎難而上的品質(zhì)。
5.“What you fear is what lies within you.”(你害怕的,正是你內(nèi)心深處最恐懼的東西。)
賞析:這句臺詞出自盧平教授之口,它揭示了人們內(nèi)心深處的恐懼往往來自于自己。這句話在電影中起到了承上啟下的作用,既揭示了哈利內(nèi)心的恐懼,也為他后續(xù)的成長提供了動力。它提醒我們,要勇敢面對自己內(nèi)心的恐懼,只有正視并戰(zhàn)勝它們,才能真正變得強(qiáng)大。