看點網訊www.zlook.com 《十二怒漢》(12 Angry Men)是一部1957年上映的經典美國法庭劇情片,由西德尼·呂美特執導,根據雷吉納德·羅斯的同名舞臺劇改編而成。
影片以法庭審判為背景,講述了一個炎熱的夏日,法庭中的12名陪審團成員對一名被指控謀殺的少年進行裁決的故事。這名少年被指控謀殺了他的父親,在最初的投票中,11名陪審團成員認為被告有罪,僅有一人持懷疑態度。隨著劇情的推進,這位持懷疑態度的陪審員通過不懈努力,最終使其他人重新審視案件證據,引發了對正義、偏見和人性的深刻探討。
該片以其獨特的劇情結構和出色的演員表現而廣受贊譽,至今仍被認為是電影史上最杰出的法庭劇情片之一。電影的成功不僅在于其緊張的氛圍和精彩的辯論,更在于它向觀眾傳達的深刻情感和思想內涵。
《十二怒漢》經典臺詞賞析:
1、“We are here to discuss the life of a human being. We can't decide the life and death of a person in five minutes.”(“我們在這里討論的是一個人的生命,我們不能在五分鐘之內就決定一個人的生死。”)
賞析:這句臺詞出現在討論初期,當大多數陪審員都急于得出有罪結論時,一位陪審員說出了這句話,引發了大家對案件嚴肅性的重新思考。它點明了整個討論的核心意義,即他們所做的決定關乎一個少年的生死,不能草率行事。在電影中,這句話猶如一記警鐘,打破了最初的表面平靜,促使其他陪審員開始認真審視自己的判斷是否過于倉促。
2、“I don't know. I just have a feeling that something is not right.”(“我不知道,我就是覺得不對勁。”)
賞析:這是那位提出合理懷疑的陪審員多次表達的觀點。在其他人都依據看似確鑿的證據認定少年有罪時,他僅憑自己內心的一種直覺感到案件存在疑點。這句臺詞雖然看似簡單模糊,但卻成為了推動劇情發展的關鍵因素。它引發了后續一系列關于證據合理性和案件細節的深入討論。
3、“Reasonable doubt. It's a very precious part of our judicial system.”(“合理懷疑,這是我們的司法制度中非常珍貴的一部分。”)
賞析:在討論過程中,隨著對案件細節的逐一分析,陪審員們逐漸認識到合理懷疑的重要性。這句臺詞是對整個司法理念的一個強調,也成為了影片中關于法律和正義探討的核心觀點之一。它讓陪審員們明白,他們的職責不僅僅是根據證據判斷有罪與否,更要確保審判的公正性,給予被告合理懷疑的權利。
4、“The life of this child may be ruined by our decision today.”(“這孩子的一生可能就被我們今天的決定給毀了。”)
賞析:當討論逐漸白熱化,陪審員們開始意識到自己的決定將對少年的一生產生深遠影響時,這句臺詞被多次提及。它讓大家更加深刻地認識到自己肩負的責任重大,不僅僅是在決定一個案件的結果,更是在塑造一個人的命運。
5、“It's not easy to stand alone against the ridicule of others. So he gambled for support and I gave it to him. I respect his motives.”(要孤軍奮戰對抗荒謬的言論并不容易,所以他孤注一擲爭取支持,我支持他因為我贊同他的動機。)
賞析:這句臺詞表達了陪審員在面臨多數意見時的孤獨與堅持。盡管面對嘲笑和質疑,他仍然選擇站出來,爭取他人的支持,這種勇氣和決心令人敬佩。
6、“Gentlemen, that's a very sad thing—to mean nothing.”(先生們,默默無聞是一件令人傷感的事。)
賞析:這句臺詞是對那些隨波逐流、不愿表達自己觀點的人的深刻批評。它提醒我們,每個人都有自己的聲音,應該勇敢地站出來,為自己認為正確的事情發聲。
7、“I think the kind of boy he is has nothing to do with it. Facts determine the case.”(我覺得他是什么樣的孩子跟這件事無關,事實可以決定一切。)
賞析:這句臺詞體現了對公正審判的堅持。它強調,在審判過程中,被告人的個人背景或性格不應成為判決的依據,而應基于事實和證據。
8、“They're only people. People make mistakes. Could they be wrong?”(他們只是人,人難免會犯錯,如果他們都錯了呢?)
賞析:這句臺詞是對人類普遍存在的偏見和錯誤判斷的一種質疑。它提醒我們,即使是看似確鑿的證據和證人證言,也可能存在錯誤或誤導,因此需要謹慎對待。
9、“If you want to vote not guilty, do it because you are convinced...he is not guilty, not because you've had enough. And if you think he is guilty, then vote that way. Or don't you have the guts to do what you think is right?”(如果你要投無罪一票,必須是因為你相信被告的確是無罪的,而不是因為你覺得厭煩。如果你覺得他有罪,你得堅持下去,難道你沒有種去做你認為是對的事嗎?)
賞析:這句臺詞是對陪審員責任感的強烈呼喚。它強調,在投票時,必須基于自己的信念和判斷,而不是因為疲憊或厭煩。同時,它也鼓勵人們堅持自己的信念,勇于面對挑戰。